Сленг или английский, который с удовольствием учил бы Вовочка...
14.11.2012, 22:45
Сленг или английский, который с удовольствием учил бы Вовочка...
Существует множество методик преподавания иностранных языков. Естественно, возникают и споры о той или иной гипотезе. По большому счету, изучение языка - вещь довольно всеобъемлющая. Вот, к примеру, на сайте автора Майн Вэльт есть интересные рассуждения на тему сленга "Английский для Вовочки".
Ученье, как известно – свет, а не ученье, ну, в общем — то и так всем должно быть понятно
. Это вовсе не означает, что я хотел бы сконцентрировать внимание на
прописных истинах. Тема сегодняшнего поста- это сленговые название
частей тела в английском языке. Легендарный персонаж анекдотов Вовочка
был бы в восторге. Я не лингвист, но данную тему я нахожу все же
интересной и вот почему. Сам я, в свое время, получил не самое плохое
образование, но, как ни странно, жизнь рассудила по иному, и тот
иностранный язык, который я изучал с детства, в жизни мне не особо
пригодился. Однако, всем так же известно, что каждый последующий язык,
полученный в арсенал, дается гораздо легче и открывает большие
возможности. Лично мое сугубо субъективное мнение, что знание одного
иностранного языка на сегодняшний день это, как говорится «программа
минимум». Ситуация в современном мире диктует такой, своего рода,
постулат. Но к чему это я все веду, а к тому, что в свое время, в юном
возрасте, такое понятие как «сленг» меня, например, очень
интересовало. Я имею ввиду сленг и грубые выражения на иностранном
языке. Но, честно говоря, «олдскульные» суровые и педантичные учителя,
старые немки, сумевшие сохранить свой национальный колорит даже в
условиях Союза, задай я им такие вопросы, были бы не то чтобы в шоке, но
однозначно не пришли бы в восторг: была другая страна, другие
ценности, другое, не такое свободное, время. Со сленгом мне пришлось
ознакомиться уже практикуя язык, это было гораздо позже. В общем-то, и
те языки, которые я познавал уже в виду жизненной необходимости, также
дали мне практические уроки сленга. Но то, что делает дамочка,
преподающая английский, называющая себя «Ронни»(Ronnie), во истину
заслуживает всяческих похвал. Для нее на уроках не существует запретных
тем. По крайней мере, она из тех людей, которые умеет говорить на
«запретные темы», причем не пошло, а легко и непринужденно. Вообще-то у
нее и других тем предостаточно. Лично я считаю, что она, если хотите,
учитель обладающий некой харизмой. Манера подачи, как по мне, у нее
просто блестящая. Легко и непринужденно .Очень подойдет если не для само
образования ,то по крайне мере для расширения кругозора. Впрочем, для
тех, кто не ленится даже «зная почти все»
, я рекомендую ознакомиться с ее уроками, ну так для поддержания себя в
тонусе, уверяю найдете много интересного. Для тех же, кто изучает –
просто рекомендую. А вот собственно и сам тот урок о котором я упоминал.
Мог конечно выбрать и любой другой, но мы ведь затрагивали тему сленга
тем более грубого сленга частей тела, не так ли. Ronnie в этом уроке
проходится по существительным, желающих узнать о глаголах в этой теме
могу сразу сказать ждет разочарование. Но как знать, возможно в скором
будущем и эта тема будет затронута.